Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

даха шу

  • 1 ДАХА

    abbr
    econ. Deutscher Außenhandel (наименование внешнеторговых органов ГДР в 1949 и 1950 гг.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > ДАХА

  • 2 доха

    даха, -хі жен.

    Русско-белорусский словарь > доха

  • 3 горемыка

    бідолаха, горопаха, горювальник (ж. р. горювальниця), сіромаха, сірома, побіденник [Вареники-побіденники, в окропі кипіли, муку терпіли], побідома, побідаха, неборак, неборака (общ. р.), бідага, бідаха, бідорака, бідораха, горяка, зазнайбіда, безталанник, бездольник (ж. р. - безталанниця, бездольниця). Ум. (общ. р.) - бідолашка, бідолашечка, бідашка, бідашечка, неборачка, горювальничок (горювальничка ж. р.), горюха (ж. р.) [Муха-горюха], безталанничок (ж. р. - безталанничка, безталанночка), бездольничка. Срв. Бедняга.
    * * *
    м., ж.
    бідола́ха, бідола́шний, -ого (м.), бідола́шна, -ої (ж.), сіро́ма, сірома́ха, серде́га, серде́шний (м.), серде́шна (ж.), горопа́ха, нетя́га (м.), небора́к (м.), небора́ка (м.), не́біж, -божа и небі́ж, -бо́жа (м.), небо́га (ж.), побіде́нник (м.); диал. сара́ка (м.)

    Русско-украинский словарь > горемыка

  • 4 Даватель

    давець (р. -вця), давач, (редко) даха; дахар (р. -ря). [Від злого давця бери й капця (Ном.). Будеш даха(р), будеш і взяха(р) (Ном.)].

    Русско-украинский словарь > Даватель

  • 5 Подающий

    той, хто подає, давець (-вця), даха (-хи, общ. р.), дахар (-ря), (подавальщик) подавальник. [Від злого давця бери й капця. Коли даха, так будеш і взяха].

    Русско-украинский словарь > Подающий

  • 6 кровельщик

    техн.
    покріве́льник, даха́р, -ря́

    Русско-украинский политехнический словарь > кровельщик

  • 7 кровельщик

    техн.
    покріве́льник, даха́р, -ря́

    Русско-украинский политехнический словарь > кровельщик

  • 8 брать

    1) брати, сов. узяти. [Бери, що дають. Скільки брато грошей?]. Берущий (только как сущ.) - браха, взяха, взяхар (р. -ря). [Будеш даха (дахар), будеш і браха (взяхар)];
    2) (б. много) набиратися. [Не набирайся - важко буде нести];
    3) забирати. [Він мене з собою забірає];
    4) приймати. [Чотири карбованці даю за таке нікчемне теля, ще й не хоче! Приймай гроші!];
    5) побирати. [Не говорив нікому, відки гроші побирає];
    6) (б. часть зерна за помол) мірчити (гал.);
    7) (б. в жёны) дружити собі, брати за себе. [Гарну дівчину він собі дружить. Хлібороби опанували замки, брали за себе панських жінок, мов тих сабинянок. (Куліш)];
    8) (б. верх) брати гору, перемагати, горувати, запановувати над чим. [Бере баба над козаком гору. Форма перемагає у Сидора Твердохліба (Єфр.). Горують негарні інстинкти. Пам'ять запанувала над картинами уяви (Франко)];
    9) (б. взятки) хабарювати, хапати (брати) хабарі, драти, дерти, хап[в]турувати. [У поліції деруть і з живого, і з мертвого];
    10) (б. в долг, взаймы) позичати, позичатися, брати на-бір (на-борг), в позику, боргувати. [Пішов чумак до шинку боргувати горівку]. Б. в счёт сомнительных будущих благ - брати на зелений овес. Б. в счёт работы - брати на відробіток;
    11) (б. землю в аренду на один посев) - (редко) купувати. [На пшеницю землю в пана купили];
    12) (б. тайком) викрадати. [Викрадає в тебе Харитина гроші і Денисові віддає]:
    13) (б. заказанное, заплатив деньги) викупляти;
    14) (б. на крючок (дверь, окно)) защіпати, закидати на защіпку;
    15) (б. безжалостно имущество в уплату долга, штрафа) грабувати. [На селі лемент, плач - за викуп грабують];
    16) (б. начало) зачинатися. [Наша річка зачинається десь дуже далеко];
    17) (досада, злость берёт) досада, злість пориває;
    18) (б. чью сторону) ставати на чиємусь боці, прихилятися до кого. [В спірці з Грицьком більшість до старшого брата прихилялась (Грінч.)];
    19) (б. в свидетели) брати за свідка;
    20) (б. за основание, в качестве чего) засновувати на чому, класти чим. [Як-би він тільки заснував свої праці на поважних наукових джерелах. Провідною думкою своїх нарисів кладу принцип громадського слугування письменства народові (Єфр.)];
    21) (б. приступом) добувати що й чого. [Довго бушувала сірома, хотіла вже замку добувати, та гармат побоялася (Куліш)];
    22) (об инструменте, орудии, огне) брати, няти, нятися. [Коса не бере - погострити треба. Твоєї шиї міч не йме. Мокрого поліна вогонь не йметься]. Гребень не берёт - гребінець не вчеше;
    23) (ружьё берёт ниже цели) рушниця низить. (Прич.) браний и братий. [У їх невістка молода, торік брата].
    * * *
    1) брати; (грибы, ягоды) збира́ти; (крепость, город) здобува́ти
    2) (отнимать, поглощать, требовать) забира́ти
    3) (преодолевать) бра́ти, дола́ти

    Русско-украинский словарь > брать

  • 9 кровельщик

    критник, укривальник, дахар (-ря), (железом) бляхар (-ря), (соломою) у[по]шивальник, (гонтами) г[ґ]онтар (-ря). [Він майстер був - критник (Основа). Упав дахар із даху (Грінч.)].
    * * *
    покріве́льник, укрива́льник, даха́р, -я

    Русско-украинский словарь > кровельщик

  • 10 несчастный

    нещасний, безщасний, (не только несчастливый) нещасливий, (бездольный) бездольний, (бесталанный) безталанний, (горемычный) бідолашний, (диал.). горопашний, (злополучный) сердешний, (жалкий, убогий) мізерний, нужденний, злиденний, жалюгідний. [Ой, я нещасний, що маю діяти? (Пісня). Ідіть на фабрики й заводи, нещасні торбарі! (П. Тичина). Прийдуть безщасним щасливії дні (Грінч.). Не забули вони нас безщасних (Дніпр. Ч.). Безщасний чоловік той, хто не знає латини (Яворн.). Хлопці з гіллям обдирають безщасні дерева (Грінч.). Летім у край мій нещасливий (Олесь). Що-ж я, бездольна, при старощах моїх, робитиму? (Грінч.). Для инших це особа ненавидна, а мені він видається тільки дуже безталанною людиною (Крим.). Люди добрі, пожалійте бідолашного піїту! (Самійл.). Почала бідолашна Русь нову криваву війну (Куліш). Сердешна дитина, обідрана, ледве-ледве несе ноженята (Шевч.). Гостей зачинених своїх сердешним чаєм напували (Шевч.). Од жаху горопашна дитина забилась у саму глибиню печери (Яворн.). Мій повелитель на всіх мізерних проливає милость (Куліш). Приїхало сюди воно таке миршаве, обшарпане, мізерне (Н.-Лев.). Приняв злиденного, як брата (Самійл.)]. -ный, -ная (как сщ.) -ный человек, -ная женщина - нещасний, -на, нещасливий, -лива, бідолашний, -на, сердешний (-ого), -на (-ої), (сщ.) нещасник, -ниця (ум. нещасничка), безщасник, -ниця, бідолаха, бідаха, сердега, горопаха (общ. р.), небога (ж. р.); срв. Несчастливец, -вица. [Русалоньки взяли… її, сердешную, та й залоскотали (Шевч.). Так били і товкли, аж кості хрускали в небоги (Самійл.)]. -ная головушка - бідна головонька. -ный день - нещасливий (недобрий) день. -ный случай - нещасливий випадок, пригода, лиха пригода, (диал.) лиховина. -ная судьба - лиха (нещаслива, безщасна, щербата, нужденна, гірка) доля, недоля, бездо[і]лля (-лля), безталання (-ння). Куда тебе -ному! - де (куди) тобі нещасному (мізерному, грішному)! Делать, сделать -ным кого - робити, зробити нещасним кого, унещасливлювати, унещасливити кого.
    * * *
    1) прил. неща́сний; ( несчастливый) нещасли́вий; ( о человеке - с сожалением) серде́шний, безща́сний, безтала́нний, бідола́шний, серде́чний; ( мизерный) прен. мізе́рний
    2) ( приносящий несчастье) неща́сний, нещасли́вий; ( бедственный) лихи́й

    \несчастныйая до́ля — неща́сна (нещасли́ва, лиха́) доля

    \несчастныйый слу́чай — неща́сний (нещасли́вий) ви́падок

    3) в знач. сущ. неща́сний, -ого, нещасли́вий; серде́шний, серде́га, бідола́ха; диал. серде́га, сара́ка

    Русско-украинский словарь > несчастный

  • 11 Фотографировать можно?

    Сурташ даха мегий?

    Русско-чеченский разговорник > Фотографировать можно?

  • 12 встретить

    глаг.
    кхета
    бIаргаго
    духьала даха (выйти навстречу)

    Русско-Ингушский словарь > встретить

  • 13 год

    Русско-Ингушский словарь > год

  • 14 двигаться

    глаг.
    даха
    меттагIа хьа

    Русско-Ингушский словарь > двигаться

  • 15 ехать

    глаг.
    даха
    хехка ваха (на коне и т.п.)

    Русско-Ингушский словарь > ехать

  • 16 жить

    Русско-Ингушский словарь > жить

  • 17 копать

    глаг.
    ахка (разрыхлять)
    даха (выкапывать)
    баккха (рыть)

    Русско-Ингушский словарь > копать

  • 18 лететь

    глаг.
    да
    даха

    Русско-Ингушский словарь > лететь

  • 19 напасть

    глаг.
    бехкаш даха (с упреками и т.п.)
    яппараш е (с упреками и т.п.)
    тIалата (подвергнуть нападению)

    Русско-Ингушский словарь > напасть

  • 20 переставить

    глаг.
    дехьа-сехьа даха

    Русско-Ингушский словарь > переставить

См. также в других словарях:

  • ДАХА — Оленья шуба, крытая мехом вверх. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ДАХА зимнее верхнее платье из меха, сложенного вдвое так, что голая кожа обращена внутрь. Полный словарь иностранных слов, вошедших в …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ДАХА — ДАХА. см. доха. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • даха — доха шуба, надеваемая мехом наружу , Тобольск., оренб. (Даль), также у Рылеева. Заимств. из калм. daxɔ, монг. daqu шуба мехом наружу , бурят. daχa, daχu, маньчжурск. daχō меховая верхняя одежда ; см. Рамстедт, KWb. 72; Гомбоц, KSz 13, 22 …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • ДАХА — (доха) жен., сиб., монгол. шуба, надеваемая шерстью вверх, наружу; она бывает жеребячья, или оленья, козуличья, собачья, овчинная; яргак, ергак сиб. оренб. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • даха — сущ., кол во синонимов: 2 • доха (7) • шуба (30) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • даха — I и, ж. Різновид шуби. II и, ч. і ж., діал. Той або та, що дає що небудь …   Український тлумачний словник

  • даха — зат. көне. Аймақ; аудан. Бұл тұста (шамамен 1762 ж.) он екі қақпалы Ташкент төрт д а х а ғ а – аймаққа бөлінетін (Аңыз адам, 2011, 22, 15) …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • бідаха — біда/га, и, ч. і ж. Той, хто зазнав або зазнає якоїсь біди, кривди, прикрості; бідолаха …   Український тлумачний словник

  • бідаха — іменник чоловічого або жіночого роду, істота рідко …   Орфографічний словник української мови

  • Дахау — іменник середнього роду концтабір у гітлерівській Німеччині …   Орфографічний словник української мови

  • Дах, Симон — Симон Дах нем. Simon Dach …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»